- كزما : اداه مستخدمه في الزراعه زي الطوريه بس صغيره , بالتركي بتنكتب KAZMA و معناها اللغوي التركي أداة الحفر.
- إنقزدر : بتسمعوا كتير الشباب في غزة بحكوا لبعض يالله نقزدر يعني يالله نتمشى..بتنكتب بالتركي Gezdir ومعناهااللغوي التركي هو الترفيه عن النفس و الذهاب للفسحه..
- طز : كلمة طز واللتي تستخدم كثيرا في هذه الجمله (طز فيك) وهي أصلا مأخوذه من كلمه TOZ بالتركيه, وكلمه طز معناها بالتركي (غبار) ولا يستخدمها الاتراك كشتيمه كما نفعل نحن ولكن هي تستخدم عند العرب كشتيمه لأنو معناها عكس كما نقول للشيء النقي (لا غبار عليك)
- بابوج : كلمة بابوج معناها بالغزاوي شبشب أو كما يقول البعض شاحوط هههههه, بابوج بتنكتب بالتركي ( Papuc ) وتلفظ (بابوتش) ومعناها اللغوي التركي الشبشب او الحذاء المعكوف مقدمته (زي اللي كان يلبسو علاء الدين زمان ) ....
-بابور : بابور كلمه معناها عند الغزازوه البابور اللي بنطبخ عليه زمان, وقد إنتشر البابور حتى أصبح كفرد في كل أسره غزاويه يسكن المطبخ طبعا انتو عارفين ليش..المهم كلمه بابور تكتب بالتركي ( Vapur) ومعناها اللغوي التركي هو السفينه البخاريه القديمه..
- أوضا: كلمة أوضه او كما يقول البعض أوظه هههههه هي كلمه معناها غرفه بالعربي...وأصلها التركي ( Oda) وهي كلمه تركيه الأصل و تستخدم في تركي إلى الان و معناها العربي غرفه..
- تتن : كلمه تتن هي كلمه تركيه بحته و تكتب بالتركي ( Tütün) وتلفظ توتون ..أكثر ناس بستخدموها في غزه العجايز..
- إشوال: كلمة شوال أو إشوال كما يقول البعض هي كلمه تركيه و معناها اللغوي التركي الكيس الكبير و تكتب بالتركيه ( cival ) وتلفظ بالتركيه ( تشوال)..
- كوشوك : كوشوك كلمه غزاويه من أصل تركي و تعني بالغزاويه إطار السياره المطاطي و تكتب بالتركي (Kavcuk) وتلفظ بالتركي (كاوتشوك) ولغويا تعني بالتركي الماده اللتي يصنع منها عجل السياره او البسكليت..
- بالزور : كلمه بالزور كلمه تستخدم في غزه بشكل شائع جدا و تستخدم دائما في جمله مثلا ( عملت الشغله الفلانيه بالزور ) , كلمه (زور) كلمه تركيه بحته و تكتب يالتركي ( Zor) وتلفظ ايضا (زور) و معناها اللغوي التركي (صعب) ..
- ترللي : كلمة ترللي أيضا كلمه تركيه بحته و تكتب بالتركي ( Terelelli) ومعناها التركي اللغوي ( البنيأدم اللادع ) و تلفظ بالتركي كما نلفظها نحن تماما..
- طنجره: كلمه طنجره المعروفه لدى الجميع كلمه اصلها تركي بحت و مازالت تستخدم في تركيا إلى الان و تكتب بالتركي ( Tencere) وتلفظ بالتركي ( تنجرا) و معناها زي ماهو معروف (وعاء الطبخ او الطهي)..
- جزمه: كلمه جزمه أيضا كلمة تركيه الاصل و معناها بالتركي ( الحذاء الرسمي) و تكتب بالتركي ( Cizme) وتلفظ ( تشزما) ...
-كنبه : برضو هاي اصلها تركي و تكتب بالتركي ( Kanepe) وتلفظ ( كانبه) ...
-تخت : كلمه تخت وأحيانا البعض بيقول سرير أصلها تركي , وتكتب بالتركي ( Taht) وتلفظ (تهت ) و معناها اللغوي التركي هو ( المكان اللذي يجلس عليه السلطان ) وكان هذا المكان قديما يشبه السرير تماما..على فكره كلمه تخت لا تستخدم حاليا بين الاتراك نظرا لأنها كلمه مربوطه بالسلطان..و الاتراك يسمون السرير الان ( Yatak) يعني لفظها (يتاك)..
-كريك : كلمه كريك اللي بستخدمها في البياره أصلها تركي برضو و تكتب بالتركي (Kurek) وتلفظ (كوريك)و معناها نفس المعنى اللمستخدم في غزه...
على العموم الموضوع لسه في إلو تكمله , لأنو في كتير كلمات اصلها تركيه ,لما تيجي باقي الكلمات على بالي راح اوافيكو بيها...
- إنقزدر : بتسمعوا كتير الشباب في غزة بحكوا لبعض يالله نقزدر يعني يالله نتمشى..بتنكتب بالتركي Gezdir ومعناهااللغوي التركي هو الترفيه عن النفس و الذهاب للفسحه..
- طز : كلمة طز واللتي تستخدم كثيرا في هذه الجمله (طز فيك) وهي أصلا مأخوذه من كلمه TOZ بالتركيه, وكلمه طز معناها بالتركي (غبار) ولا يستخدمها الاتراك كشتيمه كما نفعل نحن ولكن هي تستخدم عند العرب كشتيمه لأنو معناها عكس كما نقول للشيء النقي (لا غبار عليك)
- بابوج : كلمة بابوج معناها بالغزاوي شبشب أو كما يقول البعض شاحوط هههههه, بابوج بتنكتب بالتركي ( Papuc ) وتلفظ (بابوتش) ومعناها اللغوي التركي الشبشب او الحذاء المعكوف مقدمته (زي اللي كان يلبسو علاء الدين زمان ) ....
-بابور : بابور كلمه معناها عند الغزازوه البابور اللي بنطبخ عليه زمان, وقد إنتشر البابور حتى أصبح كفرد في كل أسره غزاويه يسكن المطبخ طبعا انتو عارفين ليش..المهم كلمه بابور تكتب بالتركي ( Vapur) ومعناها اللغوي التركي هو السفينه البخاريه القديمه..
- أوضا: كلمة أوضه او كما يقول البعض أوظه هههههه هي كلمه معناها غرفه بالعربي...وأصلها التركي ( Oda) وهي كلمه تركيه الأصل و تستخدم في تركي إلى الان و معناها العربي غرفه..
- تتن : كلمه تتن هي كلمه تركيه بحته و تكتب بالتركي ( Tütün) وتلفظ توتون ..أكثر ناس بستخدموها في غزه العجايز..
- إشوال: كلمة شوال أو إشوال كما يقول البعض هي كلمه تركيه و معناها اللغوي التركي الكيس الكبير و تكتب بالتركيه ( cival ) وتلفظ بالتركيه ( تشوال)..
- كوشوك : كوشوك كلمه غزاويه من أصل تركي و تعني بالغزاويه إطار السياره المطاطي و تكتب بالتركي (Kavcuk) وتلفظ بالتركي (كاوتشوك) ولغويا تعني بالتركي الماده اللتي يصنع منها عجل السياره او البسكليت..
- بالزور : كلمه بالزور كلمه تستخدم في غزه بشكل شائع جدا و تستخدم دائما في جمله مثلا ( عملت الشغله الفلانيه بالزور ) , كلمه (زور) كلمه تركيه بحته و تكتب يالتركي ( Zor) وتلفظ ايضا (زور) و معناها اللغوي التركي (صعب) ..
- ترللي : كلمة ترللي أيضا كلمه تركيه بحته و تكتب بالتركي ( Terelelli) ومعناها التركي اللغوي ( البنيأدم اللادع ) و تلفظ بالتركي كما نلفظها نحن تماما..
- طنجره: كلمه طنجره المعروفه لدى الجميع كلمه اصلها تركي بحت و مازالت تستخدم في تركيا إلى الان و تكتب بالتركي ( Tencere) وتلفظ بالتركي ( تنجرا) و معناها زي ماهو معروف (وعاء الطبخ او الطهي)..
- جزمه: كلمه جزمه أيضا كلمة تركيه الاصل و معناها بالتركي ( الحذاء الرسمي) و تكتب بالتركي ( Cizme) وتلفظ ( تشزما) ...
-كنبه : برضو هاي اصلها تركي و تكتب بالتركي ( Kanepe) وتلفظ ( كانبه) ...
-تخت : كلمه تخت وأحيانا البعض بيقول سرير أصلها تركي , وتكتب بالتركي ( Taht) وتلفظ (تهت ) و معناها اللغوي التركي هو ( المكان اللذي يجلس عليه السلطان ) وكان هذا المكان قديما يشبه السرير تماما..على فكره كلمه تخت لا تستخدم حاليا بين الاتراك نظرا لأنها كلمه مربوطه بالسلطان..و الاتراك يسمون السرير الان ( Yatak) يعني لفظها (يتاك)..
-كريك : كلمه كريك اللي بستخدمها في البياره أصلها تركي برضو و تكتب بالتركي (Kurek) وتلفظ (كوريك)و معناها نفس المعنى اللمستخدم في غزه...
على العموم الموضوع لسه في إلو تكمله , لأنو في كتير كلمات اصلها تركيه ,لما تيجي باقي الكلمات على بالي راح اوافيكو بيها...